顾客须知—施工说明
 

欢迎您选用德国爱亿墙纸,为了使您所选购的墙纸达到更好的装饰效果,请在施工前仔细阅读本细则:


一、墙面处理
1,墙壁表面必须干净、平整。保证墙面无脱层和污物。
2,墙面最好刷基膜,保证墙面的干燥。不必过厚,以免造成墙面不平整,干后即可粘贴墙纸。


二、检查准备工作
1,检查所购墙纸外观是否受损,批号是否相同,产品有无明显色差。
2,检查墙纸标签提示。看是否需要对花,是否需要正反交叉粘贴。
3,胶水配置:贴墙纸时,胶粉与白胶的配比为3:1;贴墙布时,其配比为2:1。请根据胶粉产品说明使用。
4,施工时,室内湿度在13—32℃之间为宜。
5,空调或暖气不宜打开,同时在墙纸干燥过程中,不宜开窗形成对流风,应让墙纸自然干燥。


三、施工
1,裁剪。 按超出墙体10cm的长度裁剪第一条墙纸,按图案和对花要求裁减其余墙纸。
2,上胶。 如是纸基墙纸,在墙纸背面均匀涂刷已调好的专用胶水,并使其渗透3—5分钟。
如是无纺布基底的墙纸,在墙面均匀涂刷已调好的专用胶水,4-5分钟后,将墙纸上墙粘贴。
切忌在无纺布基底的墙纸背面涂刷胶水,如胶水溅到墙纸表面,将会污染墙纸而无法擦干净。
无底基压印墙纸与无纺布墙纸一样施工。
3,粘贴
⑴ 第一幅墙纸 沿铅锤线粘贴在墙面上,用刷子、干净毛巾或尺子把气泡挤出后,并用滚筒轻轻滚压墙纸边缘。切忌在接缝处使用刮板,否则会有白边或接缝。
⑵ 粘贴无纺布基底的墙纸时,切忌用粘有胶水的毛刷、毛巾或滚筒擦拭墙纸,否则会污染墙纸而无法擦干净。
⑶ 沿着第一幅墙纸紧贴第二幅,需对花的墙纸在此完成(若无法对齐,可尝试重叠1—2cm,此情况较少)。并用干洁毛巾或湿海绵擦去多余胶水。
⑷ 在墙纸的接缝处不能用滚筒压。
⑸ 按此方法粘贴第三幅后停止施工,检查是否有色差。无色差或其他质量问题后,方可继续施工;若发现有质量问题,需立即停止施工。
⑹ 尽量避开在阴、阳角处接缝。在窗、门条处,注意利用边角料拼接,以节省材料。?
4,刷漆壁布的表面涂料必须是水性环保的,不可以用油性的。颜色可以去油漆专卖店调配,或者在白色涂料中加色浆调制。
5,套色施工方法
A.先滚刷一遍涂料,干燥后,可用羊皮滚子在表面凸起的部分轻轻滚刷第二种颜色。
B.先滚刷一遍涂料,再用海绵把凸起的部分擦掉或擦淡一点,露出原来的颜色。
C.先滚刷一遍涂料,干燥后,用海绵均匀地沾上第二种颜色,轻轻拍打墙纸凸起的部分。


四、注意事项
1,应该请具有一定专业知识的墙纸施工人员进行施工。
2,爱亿墙纸不能浸入水中浸泡。墙纸上胶后背对背折叠,以免胶水粘在墙纸表面。
3,用干净的干毛巾挤出气泡后,请勿用力过猛,否则会将墙纸表面划破、脱层或胶水挤掉,影响粘贴效果。
4,墙纸上墙后,要用干净的干毛巾擦试墙纸,切忌用湿毛巾用力擦拭墙纸表面,否则会导致墙纸脱色等质量问题。切忌将胶水沾到墙纸表面而导致无法擦干净。
5,施工裁剪前,应将墙纸全部检查是否有色差、是否同批号;施工时,先裁剪一卷,贴好三幅后,检查是否有色差或其他质量问题。若有问题,请即刻停止施工,并出示至少A4大小的纸样,找零售商同数量调换,公司不付连带责任。不可盲目施工,应该即贴即裁,不可将所有的墙纸全部裁剪或全部粘贴完毕后才发现质量问题,这样属施工不当,公司不予受理。
6,如墙纸本身有问题,必须在安装前及时发现,并停止安装。否则,将不被工厂接受,工厂不承担其他费用。
7,保留好标签和发票。如墙纸有问题时,以便与销售商联系。如果数量不够,可按标签上的批号来补货。

产品标识以及含义

wasserbestaendig

WASSERBEST?NDIG

Frische Kleisterspuren k?nnen mit einem feuchten Schwamm abgetupft werden.
可用湿布轻擦
新鲜的裱糊痕迹可以用一块半湿海绵擦干净。

spaltbar

SPALTBAR???
Die Oberschicht der Tapete l?sst sich beim Renovieren trocken abziehen. Die Unterschicht bleibt als Makulatur an der Wand.
可分开的??? 墙纸表面一层可以在修复的时候直接撕下来,而底下的一层作为废纸留在墙面上。

hoch waschbestaendig

HOCH WASCHBEST?NDIG
Verschmutzungen, au遝r ?len, Fetten usw. k?nnen mit leichter Seifenlauge und Schwamm entfernt werden.
超耐擦洗
除去油、脂肪油等的脏痕可以用少量的肥皂液通过海绵去除。

waschbestaendig

WASCHBEST?NDIG
Leichte Verschmutzungen k?nnen mit einem feuchten Schwamm entfernt werden.
比较耐湿布擦洗
轻微的脏痕可以用湿海绵擦洗。

nass zu entfernen

NASS ZU ENTFERNEN
Die Tapete wird mit Wasser gründlich eingeweicht und mit Hilfe eines Spachtels entfernt.
湿除???? 墙纸用水完全浸湿,借助刮刀将墙纸剔除。

gerader Ansatz

GERADER ANSATZ??
Gleiche Muster müssen in gleicher H?he nebeneinander geklebt werden.
对花??? 相同的图案必须以相同的高度来粘贴。

ansatzfrei

ANSATZFREI??
Muster braucht beim Kleben der Tapete nicht beachtet werden.
无需对花
在粘贴墙纸的时候不需要关注图案花色。

restlos trocken abziehbar

RESTLOS TROCKEN ABZIEHBAR??
Die Tapete l?sst sich beim Renovieren ohne Rückstand trocken von der Wand abziehen.
无痕干燥清除
墙纸可以在修复的时候不留任何痕迹的从墙上清除。

versetzter Ansatz

VERSETZTER ANSATZ
Das Muster muss auf der n?chsten Bahn jeweils um eine halbe Musterh?he verschoben werden.
移动对花
图案花色必须在每次粘贴下一条时移动图案画色的一半高度来对花。

scheuerbestaendig

SCHEUERBEST?NDIG
Verschmutzungen, die wasserl?slich sind, k?nnen mit milder Seifenlauge oder mildem Scheuermittel mit Schwamm oder weicher Bürste gereinigt werden.
耐清洗
可溶于水的脏痕可以用柔和的肥皂液或者柔和的清洗剂通过海棉或者湿的毛刷清洗干净。

duplierte Praegewandbekleidung

DUPLIERTE PR?GEWANDBEKLEIDUNG
Hochwertige Pr?getapete aus zwei aufeinander kaschierten Papierschichten. Die Pr?gung bleibt beim Tapezieren stabil.
双层压箔墙纸
昂贵的压箔墙纸由两层墙纸互相胶合在一起,压箔层在粘贴的时候仍然牢固。

vorgekleisterte Tapete

VORGEKLEISTERTE TAPETE
Die Tapetenrückseite ist vorbeschichtet mit Kleister, der durch kurzes W?ssern aktiviert wird.
先浸胶水
墙纸背面需要先用胶水浸湿,需要通过短时间的浸泡。

hoch scheuerbestaendig

HOCH SCHEUERBEST?NDIG
超耐清洗

ausreichend lichtbestaendig

AUSREICHENDE?? 比较耐日晒 LICHTBEST?NDIGKEIT

gut lichtbestaendig

GUTE LICHTBEST?NDIGKEIT
非常耐日晒

Tapete einkleistern

TAPETE EINKLEISTERN
Der Kleister ist auf die Wandbekleidung aufzutragen.
墙纸刷胶
墙纸背面需要刷胶。

gestuerztes Kleben

GESTüRZTES KLEBEN
Jede zweite Tapetenbahn wird beim Kleben auf den Kopf gestellt.
头尾衔接粘贴
任两条墙纸都必须头尾衔接粘贴。

Wand einkleistern

WAND EINKLEISTERN
Der Kleister ist auf den Untergrund aufzutragen.
墙面刷胶
胶水刷到墙面上。

Doppelnahtschnitt

DOPPELNAHTSCHNITT
Bei ansatzfreien, schweren Wandbel?gen. Jede neue Bahn überlappt die vorherige um ca. 5 - 8 cm. Im Bereich der überlappung werden beide Bahnen freihand mit dem Gleitfu?messer senkrecht geschnitten.
双层裁减
无对花重涂层的墙纸粘贴每一新条时需要重叠5-8cm,然后,用裁刀在这个范围内垂直切下。

 

 

地址: 上海市新镇路(漕宝路口)1258弄浦汇别墅62号
邮政编码: 201101
电话:021-64199296,64191747,64191746
传真: 021-64191746